Sweden

Grandma: Mormor (maternal), Farmor (paternal)
Grandpa: Morfar (maternal), Farfar (paternal)
“In Sweden, it is made clear if the grandparent is on the mother’s side or on the father’s side,” says tour guide, Adeodata Czink. In the Swedish language, the maternal grandparents are “mormor” for grandmother and “morfar” for grandfather. Paternal grandparents are “farmor” for grandmother, and “farfar,” for grandfather.
Check out these 12 everyday phrases with surprisingly dark origins.
India

Grandma: Nani (maternal), Dadi (paternal)
Grandpa: Nana (maternal), Dada (paternal)
“In our Indian culture, ‘nani’ is maternal grandmother, and ‘dadi’ is paternal. ‘Nana’ is maternal grandfather, and ‘dada’ is paternal,” shares Lisa Batra, is a first-generation Indian with two kids of her own. The busy entrepreneur is also founder of My Kid’s Threads. “The origins of these words go back to the ancient Urdu language,” she says.
In Telugu, another popular Indian dialect, grandmothers are known as “awa,” and grandfathers as “tata.”
According to Indian Child, the role of Indian grandparents in their grandchildren’s lives is paramount, whether they live in India, or elsewhere. Grandparents help to bridge the gap between the traditional and modern, bringing a sense of culture to the household.
The philosophers of India have a great deal to offer the world when it comes to lessons about life, love and loss.
Israel

Grandma: Satva, Bubbe, Nonna, Avuela
Grandpa: Saba, Zayda, Nonno, Avuelo
In the land of milk and honey, grandparents are called by many names. In Hebrew, one of the official languages of Israel, grandma is called “savta,” and grandpa, “saba.”
Jews with roots in Eastern Europe, known as Ashkenazi Jews, sometimes prefer the Yiddish version, “bubbe” for grandmother, and “zayda” for grandfather.
Sephardic Jews, who trace their roots back to the Iberian Peninsula of the late 1500s, typically use the Ladino terms— “nonna” or “avuela,” for grandmother, and “nonno” or “avuelo” for grandfather, according to Kveller. The Peninsula’s proximity to Spain is why the Ladino translation sounds so similar to the grandma and grandpa terms, used in that country.